Összes oldalmegjelenítés

2011. október 27., csütörtök

Dress Code

Kaptam ma egy levelet a TM verseny szervezőitől, hogy milyen dress code lesz a gála vacsorára. Hát, most már emiatt is főhet a fejem! Nem lehet csak úgy akármilyen rongyos öltönyben meg ingben megjelenni. Nem csak a színek vannak kikötve, de még az is, hogy milyen kiegészítőket KELL felvenni.
Itt a lista, angolul. Fordítsátok le, megéri. Főleg a cummerbund!

Black Tie Dress Code (Gentlemen):
• Black Dinner Jacket / Tuxedo Suit (single-breasted / double-breasted)
• Trousers in same material as jacket
• Black Cummerbund / Low-cut Waistcoat
• White Shirt with turndown collar
• Black Bow Tie
• Black Socks
• Black patent or highly polished Leather Shoes
• Pocket handkerchief (optional)

Ha esetleg félreértettem volna, és mégsem kell a cummerbund, akkor szóljatok, mert akkor nem ölök bele órákat, hogy kerítsek egyet. Az a sok per-jel megzavar, és fogalmam sincs, hogy most akkor mi kell és mi nem kell.

Ja, de azért itt a női változat is. Az nem ennyire részletes, de az ki van kötve, hogy disznó módjára kösztümben megjelenni TILOS!

Black Tie Dress Code (Ladies):
• Floor-length, short, or three-quarter-length Cocktail dress / Ball Gown (preferred) - Popular materials include silk, satin and chiffon
• Dress Pumps or Evening Sandals to suit the gown
• Gloves (optional)

2 megjegyzés:

  1. Hú, micsoda elit helyre mész!
    Szerintem a per jel vagy/vagy-ot jelent.
    Úgyhogy a cummerbund helyett elegendő "csak" a mellény is. Gondolom a szmokinggal együtt az is kölcsönözhető.
    Honnan szerzel egyáltalán szmokingot?!?
    Még jó, hogy a lakkcipőt kiválthatod egy alapos cipőfényezéssel :-))

    VálaszTörlés
  2. Nem terveztem szmokingot szerezni. Csatoltak az e-mailhet képeket is, és ott volt egy olyan fickó, aki sima öltönyben volt. Csokornyakkendővel. Valami olyasmit célzok meg én is. De a cummerbundot azért beszerzem, elkél még a háztartásban. :P

    VálaszTörlés